098 097 38 27

  1. Домівка
  2. Всі книжки
  3. Світова класика
  4. БОЖЕСТВЕННА КОМЕДІЯ: ПЕКЛО

Данте Аліг’єрі БОЖЕСТВЕННА КОМЕДІЯ: ПЕКЛО

Про книгу:
Автор / авторка: Данте Аліг’єрі
Переклад: Максим Стріха
Передмова: Максим Стріха
Видавництво: Астролябія
Рік видання: 2017
Палітурка: тверда
К-сть сторінок: 352
Вага: 0.340 кг
ISBN: 978-617-664-170-4
Опис

Книга презентує читачеві найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи.

Коментарі

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

Пов'язані книжки